1、呦呦鹿鸣,食野之苹翻译:阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
2、这句诗最早出自于《诗经》中的《小雅·鹿鸣》,后在曹操的《短歌行》中也有引用。
3、呦(yōu)呦:鹿的叫声。朱熹《集传》:“呦呦,声之和也。”
4、苹:藾蒿,即“艾蒿”。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。”
1、呦呦鹿鸣,食野之苹翻译:阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
2、这句诗最早出自于《诗经》中的《小雅·鹿鸣》,后在曹操的《短歌行》中也有引用。
3、呦(yōu)呦:鹿的叫声。朱熹《集传》:“呦呦,声之和也。”
4、苹:藾蒿,即“艾蒿”。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。”
上一篇:圣经里的天使
下一篇:没有了