忆梅古诗

时间:2023-11-23 05:38:20编辑:小体

梅花受到了许多诗人的热爱,有的是因为它的芳香,有的是因为它的铮铮傲骨,那么李商隐是因为什么呢?让我们一起去《忆梅》这首诗中寻找答案吧。

《忆梅》

唐·李商隐

dìng dìng zhù tiān yá,yī yī xiàng wù huá。

定定住天涯,依依向物华。

hán méi zuì kān hèn,cháng zuò qù nián huā。

寒梅最堪恨,常作去年花。

译文

久久滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。

寒梅最让人遗恨的是早占春意却又早早凋谢,常常被当作去年开的花。

赏析

一开始诗人的思绪并不在梅花上面,因此有着强烈的苦闷和难以名状的厌烦。第二句则是作者从美好的景物中得到了安慰,从内心深处升起一种对美好事物无限依恋的柔情。

三、四句使诗境出现了更大的转折,由“向物华”而忆梅,这是一层曲折;由忆梅而恨梅,这又是一层曲折。全诗通过描写春日游玩,不见梅花这件事情,来表达了诗人因怀才不遇,流离辗转而感到的愤懑颓唐的思想感情。

上一篇:巨蟹男

下一篇:石子饼