橘生淮南则为橘生于淮北则为枳出自

时间:2023-09-18 20:18:48编辑:小体

橘生淮南则为橘生于淮北则为枳出自哪篇文章

“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”出自《晏子春秋》。《晏子春秋》又名《晏子》,由西汉刘向整理汇编而成,全书共八卷,书中主要记载了齐国政治家晏婴的言行事迹。这句话的意思是:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树。

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”

晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉 。"

晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”

晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使百姓喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自取其辱了。”

赐:赏赐。

为:在这里相当于“于”。

吏二缚一人诣王 缚:捆绑 诣:到……去。

诣:到(指到尊长那里去)。

曷:同“何”,什么。

为:相当于“于”,当。

固:本来。

善:擅长

过:经过。

避席:离开座位,表示郑重。避:离开。

闻:听说。

之:代下面晏子说的“橘生淮南……,生于淮北……”这些话。

生:生长。

则:就是。

则为:就变为。为:变为。

枳:一种灌木类植物,果实小而苦。也叫【枸橘】,果实酸苦。

徒:只,仅仅。

其:他们的(指橘树)。

实:果实。

味:味道。

不同:不一样。

橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳:橘子生长在淮河以南就称为橘,生长于淮河以北就称为枳。

所以然者何:然:这样。这样的原因是什么呢?

对曰:下对上的回答。

得无:莫非。

耶:语气助词,“吗”?

圣人:才德极高的人。

熙:同“嬉”,开玩笑。

反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。

晏婴(公元前578年--公元前500年),字仲,谥平。习惯上多称平仲,又称晏子。夷维人(今山东高密)春秋时代一位重要的政治家、思想家、外交家。晏婴是齐国上大夫晏弱之子。以生活节俭,谦恭下士著称。据说晏婴身材不高,其貌不扬。

齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,晏婴继任为上大夫。历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达50余年。以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯。周敬王二十年(公元前500年),晏婴病逝。孔丘曾赞曰:“救民百姓而不夸,行补三君而不有,晏子果君子也!”现存晏婴墓在山东淄博齐都镇永顺村东南约350米。

上一篇:锦江山

下一篇:牡丹的花期